Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Niết Bàn Kinh Tập Giải [大般涅槃經集解] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 52 »»
Tải file RTF (3.817 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
TTripitaka V1.25, Normalized Version
T37n1763_p0534c02║
T37n1763_p0534c03║
T37n1763_p0534c04║ 大般涅槃經集解卷第五 十二
T37n1763_p0534c05║
T37n1763_p0534c06║ 廣釋心性本淨不與貪俱
T37n1763_p0534c07║ 四句釋貪義有心共貪俱 生不共
T37n1763_p0534c08║ 貪滅等
T37n1763_p0534c09║ 德王品之 第八
T37n1763_p0534c10║ 善男子云 何 菩薩摩訶薩(至)心善解脫慧善解
T37n1763_p0534c11║ 脫。 案。僧 亮曰。凡九法聲聞。求佛次第也。
T37n1763_p0534c12║ 初 四法。分段因果中。三法修 行大乘。後二 法
T37n1763_p0534c13║ 成佛事 也。寶亮曰。九事 下文。自次第釋也。五
T37n1763_p0534c14║ 陰為果。五 見為因。因斷故。言斷陰耳。寶亮
T37n1763_p0534c15║ 曰。夫功 德之 名。是讚歎之 稱。而第八 功 德。以
T37n1763_p0534c16║ 九聚法為體。始學者之 所行。資涅槃之 要路。
T37n1763_p0534c17║ 大論九聚。不出兩意。初 有二 聚。明其所離。後
T37n1763_p0534c18║ 七聚法。談其所得也。其所離者。謂除於五 陰。
T37n1763_p0534c19║ 及於五 見。若述其所得。乃有七聚。七聚之
TTripitaka V1.25, Normalized Version
T37n1763_p0534c02║
T37n1763_p0534c03║
T37n1763_p0534c04║ 大般涅槃經集解卷第五 十二
T37n1763_p0534c05║
T37n1763_p0534c06║ 廣釋心性本淨不與貪俱
T37n1763_p0534c07║ 四句釋貪義有心共貪俱 生不共
T37n1763_p0534c08║ 貪滅等
T37n1763_p0534c09║ 德王品之 第八
T37n1763_p0534c10║ 善男子云 何 菩薩摩訶薩(至)心善解脫慧善解
T37n1763_p0534c11║ 脫。 案。僧 亮曰。凡九法聲聞。求佛次第也。
T37n1763_p0534c12║ 初 四法。分段因果中。三法修 行大乘。後二 法
T37n1763_p0534c13║ 成佛事 也。寶亮曰。九事 下文。自次第釋也。五
T37n1763_p0534c14║ 陰為果。五 見為因。因斷故。言斷陰耳。寶亮
T37n1763_p0534c15║ 曰。夫功 德之 名。是讚歎之 稱。而第八 功 德。以
T37n1763_p0534c16║ 九聚法為體。始學者之 所行。資涅槃之 要路。
T37n1763_p0534c17║ 大論九聚。不出兩意。初 有二 聚。明其所離。後
T37n1763_p0534c18║ 七聚法。談其所得也。其所離者。謂除於五 陰。
T37n1763_p0534c19║ 及於五 見。若述其所得。乃有七聚。七聚之
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 71 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (3.817 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.189.28.82 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập